Minuta del 2021-04-20
Fecha
Participantes
Eugenia Lario
Ruben Anibal
Puntos de discusión
Hora | Elemento | Quién | Notas |
---|---|---|---|
15 min | Global Forum | Alfonso Govela | El capitulo contara con dos sesiones en el global forum panel Torre de Babel |
5 min | Traducciones tecnomilenio | Alfonso Govela | Avanzar proceso de traducción junto con universidades en México |
5 min | Webinar Accenture | Evento se realizará el miercoles 12 de mayo a las 14:00 GMT-5 | |
15 min | Trabajo en conjunto UTN | Meetup fabric de la UTN chaincode privados | |
10 min | Alianza con empresas | Guillermo Diaz | Avances de alianza con empresas para acelerar la promoción de los eventos, como en el caso de Everis que se podria usar para el evento de Accenture. |
5 min | Presencia en redes | N/A | |
5 min | Sponsors | @todos | N/A |
10 min | Varios | @todos | N/A |
Decisiones
Contactar empresas y universidades que quieran sumarse al proyecto de traducciones.
Darle mayor visibilidad a la participación de hyperledger latinoamerica en el Global Forum generando contenido para compartir en redes sociales.
Elementos de acción
- Coordinar publicación evento Accenture Camilo Molano
- Avanzar proceso de traducción con Universidades Alfonso Govela Claudio Ceballos Paz
- Identificar posibilidades de trabajo en conjunto con la UTN
- Estrategias para redes sociales Santiago Cristobal Javier Salomón Camilo Molano
- Buscar empresas que esten interesadas en ser sponsors del capitulo. @todos
- Identificar fechas y extender la Invitación a los ponentes propuestos por Guillermo Diaz
- Crear nota para el blog de hyperledger sobre la charla para adolescentes
- Organizar evento traducción con el nuevo modelo definido por el capitulo