参与Hyperledger文档国际化工作流程
翻译前请详细阅读翻译指南,按照翻译指南中的要求进行翻译。
1、前期工作
1) 注册 Github 账号,将官方仓库 Fork 到自己的仓库。
...
a) 打开 git bash,输入命令:
ssh-keygen
cat .ssh/id
git config --global user.name "自己的名字或者GitHub账户名字"
git config --global user.email 自己GitHub的认证邮箱账户
...
b) 打开 github 网页,网页右上角 settings – SSH and GPG keys – New SSH key。将 cat 命令打印的内容拷贝粘贴到 New SSH key 里面。
4) 克隆仓库并更改 branch
...
c) 切换 branch(从master到1.4.0_zh-CN 或者其他需要翻译的分支)
git branch –a
git checkout -b 1.4.0_zh-CN
2、认领任务
1) 查看 issue 列表,找到没有认领的任务,添加“assign me”评论,然后等待管理员将任务分配给你。
...
2) 如果issue中没有列出你要翻译的内容,在确保该内容没有人翻译的情况下,添加新issue,并添加“assign me”评论。
3)管理员将任务分配后,即可开始翻译。
3、翻译上传
1) 编辑中文版(位置目录:fabric-docs-cn/docs/source)
...
3) 打开Github:Pull request – New pull request,比较上传,申请合并(填写描述)
4、其他参考文档
- 操作说明文档fabric1.2翻译指南.docx
- 1.1.0版本的操作文档:如何参与hyperledger中文翻译工作.pdf。
这两个是早期版本的文档,仅供参考