Minuta del 2021-04-20

Fecha

Participantes

Alfonso Govela

Guillermo Diaz

Javier Salomón

Camilo Molano

Claudio Ceballos Paz

Eugenia Lario

Ruben Anibal

Puntos de discusión


HoraElementoQuiénNotas
15 minGlobal ForumAlfonso GovelaEl capitulo contara con dos sesiones en el global forum panel Torre de Babel
5 minTraducciones tecnomilenioAlfonso GovelaAvanzar proceso de traducción junto con universidades en México
5 minWebinar AccentureEvento se realizará el miercoles 12 de mayo a las 14:00 GMT-5
15 minTrabajo en conjunto UTNMeetup fabric de la UTN chaincode privados
10 minAlianza con empresasGuillermo DiazAvances de alianza con empresas para acelerar la promoción de los eventos, como en el caso de Everis que se podria usar para el evento de Accenture.
5 minPresencia en redesN/A
5 minSponsors@todosN/A
10 minVarios@todosN/A

Decisiones

Contactar empresas y universidades que quieran sumarse al proyecto de traducciones.

Darle mayor visibilidad a la participación de hyperledger latinoamerica en el Global Forum generando contenido para compartir en redes sociales.

Elementos de acción

  • Coordinar publicación evento Accenture Camilo Molano 
  • Avanzar proceso de traducción con Universidades Alfonso Govela Claudio Ceballos Paz
  • Identificar posibilidades de trabajo en conjunto con la UTN
  • Estrategias para redes sociales Santiago Cristobal  Javier Salomón Camilo Molano
  • Buscar empresas que esten interesadas en ser sponsors del capitulo. @todos
  • Identificar fechas y extender la Invitación a los ponentes propuestos por Guillermo Diaz
  • Crear nota para el blog de hyperledger sobre  la charla para adolescentes 
  • Organizar evento traducción con el nuevo modelo definido por el capitulo