...
Owner | Deliverable | Date | Comments |
---|---|---|---|
HL staff | Logo | ||
Docs team | Blog post #1 | ||
Docs team | How to video | ||
HL staff | Email campaign #1 | ||
HL staff | Social posts | ||
Docs team/HL staff | Recognition | Fabric doc team to consider how to recognize community members who translate docs | |
Docs team | Blog post recap |
Blog Title
Hyperledger translators – in their own words
Blog Post Structure
- The international language workgroups
- What are they?
- Why are they important?
- What do they do?
- The story of the people
- Start with Chinese team, Rich Zhao with first translation in 2018?
- Quite for a while 2020... then Aneena, Renato, Tsujita-san
- Maria, Ourmar, Arseney...
- Short Video (details below)
- Call to action
- How to get involved
- Video of how to contribute
Video Structure
- Concept is video of translators, each speaking in their own language
- Rich Zhao (China), Aneena (Malayalam), Renato (Brazilian Portuguese), Tsujita-san (Japanese), Maria (Spanish), Oumar (French), Arseney (Russian)...
- Answer a set of standard questions that we can edit together
- What's your name?
- Who do you work for? (You company or instioi
- Which country do you come from, and which languages can you speak? (List as many as you would like!)
- Why is Blockchain important? (10 words or fewer)
- Why is it important to translate Hyperledger Fabric into your language (3 or 4 sentences)?
- How do you collaborate with other people in your language? (5 or 6 sentences)?
- What's the easiest topic you've translated?